Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We traveled by way of the Azores to avoid pirates off the north coast of Africa.
To avoid pirates, five multimillion-dollar yachts involved in the Volvo Ocean Race were transported on an armed ship through the Indian Ocean.
ALICANTE, SPAIN — The latest edition of the Volvo Ocean Race involves 6 teams, 9 offshore legs, 10 official ports and at least 39,270 nautical miles of sailing (escorted detours to avoid pirates not included).
In this context, getting out of Myanmar might make sense for the Rohingyas and other minorities if they can avoid pirates, traffickers and ethnic violence against them and gain civil status elsewhere.
Similar(56)
There were very few rehearsals for a new play, and because the texts were not immediately printed (to avoid pirating by rival companies) each actor was usually given only his own lines, with the relevant cues, in manuscript form.
Don't be surprised to tune into your local news (with Brock Cockwell on sports, meteorologist Gust Hasner's weather-on-the-eights, and Jasmine DeLaFontaine filling in for Clay Maxwell) to find a hard-hitting segment about music piracy, people getting arrested for music piracy, and how to spot and avoid pirated music.
Motte took great care to protect the identity of the author, and employed five publishing houses to speed production of the book and avoid pirating.
On a similar note, take care to avoid pirated DVDs when buying anime online, especially from eBay, etc.
Captain Twalib Khamis, harbour master of Mombasa, Kenya's (and east Africa's) busiest port, says that avoiding pirates adds two or three days' sailing for container ships passing through the Gulf of Aden to Mombasa.
The second type features Coco as the player character, who must ride a jetski and gather the Crystals on the surface of the water, avoiding pirates and water mines as she does so.
I'm also avoiding pirate movies for the same reason.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com