Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid pieces" is correct and usable in written English.
It can be used when advising someone to steer clear of certain components or elements in a context, such as writing or decision-making.
Example: "In your analysis, try to avoid pieces that do not contribute to your main argument."
Alternatives: "steer clear of parts" or "refrain from sections".
Exact(7)
Big soloists with big orchestras want to do big concertos, while chamber organizations tend to avoid pieces that easily sound modest without a supreme musician in the central role.
Furthermore, parents of infants with achondroplasia should avoid pieces of equipment that reinforce this characteristic kyphosis such as baby slings or umbrella strollers.
If you are of European descent, you should avoid pieces dealing with racial equality and racism because you cannot possibly relate no matter how Latino or African American you are "on the inside".
Avoid pieces with color.
Avoid pieces with white streaks and an abundance of white seeds.
Avoid pieces with signs of extreme wear and tear, such as large chips, nicks and cracks.
Similar(52)
Searching tall shelves filled with all manner of containers, she zeroed in on the silver mini trumpet vases, about $4, and the trunk wood bowls that were around $40, avoiding pieces she considered overwrought or cheap looking.
Smaller pieces will also work, but you should avoid using pieces that are much bigger than that.
At least eight times, past shuttle missions have had to fire thrusters to avoid charted pieces of debris, said Allard Beutel, a NASA spokesman at the Johnson Space Center in Houston.
In a draft of its plan for restructuring $18 billion in debt and other obligations released last week, Detroit outlined how it will tap philanthropies for $816 million to cover pension costs and avoid selling pieces from the Detroit Institute of Arts.
Powder colors - this needs to be dissolved in liquid before use to avoid undissolved pieces showing in the fondant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com