Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid oxidation" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to chemistry, food preservation, or any situation where preventing oxidation is important.
Example: "To maintain the freshness of the fruit, it is essential to avoid oxidation by storing it in an airtight container."
Alternatives: "prevent oxidation" or "stop oxidation".
Exact(56)
DFT calculations show that this distortion is due to depopulation of the P P bonding orbitals in the oxidized complex cation [ 1]+.[ 24] To avoid oxidation of 1 by the M+[TEF] salts, we reduced the redox potential of the cations by the addition of toluene.
The tests were performed both in air for forming an oxide layer on the wear track and in nitrogen to avoid oxidation.
The following steps must be done as quickly as possible to avoid oxidation.
With electromagnetic induction or by use of a laser, this can be done so quickly that no special atmosphere is needed to avoid oxidation.
The atmosphere around the work may be air for low-temperature anneals, but at elevated temperatures some atmosphere other than air must be used in order to avoid oxidation.
The reaction was run at 280 °C in an N2 atmosphere to avoid oxidation.
Particular care should be taken to avoid oxidation of metal clusters prior and during deposition.
The phase-pure and crystalline nanocrystals was then acquired and dispersed in ethanol to avoid oxidation.
Similar(3)
All samples were fixed, embedded, and sectioned under anaerobic conditions to avoid oxidations of redox-sensitive components.
After drying, the film is converted to the oxide above 600 °C in reducing atmosphere, avoiding oxidation of the Ni substrate.
With great self-satisfaction wine bars would spotlight their gadgets, like the Cruvinet, which supposedly kept open bottles fresh by enveloping them in nitrogen, hence avoiding oxidation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com