Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These newcomers must build new companies separate from the existing factories, to avoid outdated equipment and worker benefits.
Similar(59)
For example, our style guide entry on disabled people says 'We aim to use positive language about disability, avoiding outdated terms that stereotype or stigmatise.
Do not attempt facetious phonetic renditions such as "oop north", "fooking" and "booger" when interviewing someone from the north, or "dahn sarf" when writing about south London dire straits not straights disabled people not "the disabled" We aim to use positive language about disability, avoiding outdated terms that stereotype or stigmatise.
A new study of ancient beaded jewelry from a South African cave finds that ancient humans were no different, avoiding outdated styles as early as 75,000 years ago.
To avoid giving outdated gifts, it is possible for the wish list shopper to check the timeliness of the items.
For example, while you can avoid the problem of outdated information with lots of fancy programming, you accomplish the same thing with a humble blog that is updated regularly.
Biomedical engineers and those in the tech industry can help by designing and manufacturing equipment from local resources that is tailored to the specific needs of a targeted region so as to avoid "dumping used or outdated devices".
In order to avoid problems caused by outdated household listings, the households in each EA were mapped by the survey team and twenty were systematically selected.
This approach will avoid unnecessary translation costs of outdated or irrelevant documents.
I plan my day and overuse outdated posits to avoid forgetting replying to someone or doing something.
We need to end the scandal of companies taking advantage of outdated rules to avoid paying overtime to "supervisors" -- often earning less than $30,000 a year -- when they clock 50 or 60 hours a week on the job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com