Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid outcomes" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing strategies or actions aimed at preventing certain results or consequences.
Example: "To ensure the project's success, we must identify potential risks and take steps to avoid outcomes that could jeopardize our goals."
Alternatives: "prevent results" or "eliminate consequences".
Exact(2)
On Tuesday, the Ministry of Justice called on public bodies to review how they apply human rights law to avoid outcomes that Cameron said "fly in the face of common sense, offend our sense of right and wrong, and undermine responsibility".
Studies have shown that people are regret averse: When choosing they avoid outcomes that they anticipate they will regret (e.g., Josephs, Larrick, Steele, & Nisbett, 1992; Zeelenberg, Beattie, van der Pligt, & de Vries, 1996).
Similar(58)
To avoid outcome reporting bias, it is preferable that one outcome measure and end point is specified, 19 but this is not always the case.
Using existing databases can also help to avoid outcome attribution failure because data of non-participating hospitals can be used as control data (e.g. for cohort effects).
To determine the degree of adherence to treatment (and thus avoid outcome dilution effects) [ 41], the number of doses taken orally and received by injection will be recorded.
Avoiding outcomes that amount to little more than greenwashing and empty promises is a key concern for the Paris organisers.
At its most fundamental level, much of goal pursuit revolves around pursuing outcomes that are pleasurable or adaptive, and avoiding outcomes that are not.
Hence, listening to patients is a powerful strategy to explore what patients specifically need from treatment services, potentially avoiding outcomes or early treatment drop-out.
To achieve these outcomes, people may choose to either approach positive outcomes or avoid negative outcomes.
Russia seeks to avoid "prescriptive outcomes".
That helped to avoid such outcomes and the uncertainty they could create on broad issues of law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com