Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid off" is not correct and usable in written English.
It seems to be an incorrect combination of words that does not convey a clear meaning.
Example: "Please avoid off-topic discussions during the meeting."
Alternatives: "steer clear of" or "stay away from".
Exact(3)
Alpha males of New York with easily wounded feelings might want to avoid Off Broadway for a while.
To avoid off target binding, the compounds having human targets were excluded.
Despite the widespread use of siRNAs for gene silencing, and the importance of dosage for its efficiency and to avoid off target effects, none of the numerous mathematical models proposed in literature was validated to quantitatively capture the effects of RNAi on the target mRNA degradation for different concentrations of siRNAs.
Similar(57)
The most valuable tips are to avoid off-field drama.
Allen said he hoped to avoid off-season surgery.
The adaptive mesh strategy is then used to avoid off-nodal position of moving mass.
Opposing coalitions are a second reason why you might avoid off-sites.
Justices have an obligation to avoid off-the-bench behavior hurtful to the court's mission and reputation.
When using the forum, please avoid off-topic discussions, and please do not post answers to homework questions before the homework is due.
While approved kinase inhibitor drugs offer benefit in cancer treatment, further advances are required to avoid off-target-related toxicities, effect tumor selective cell killing, and improve survival rates in oncology patients.
Since multiple clones need to be analysed to avoid off-target effects, in the situation where this is difficult because of complicated steps or experimental cost, the conventional method apparently has advantages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com