Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Avoid mysterious slow motion due to losing muscle: Do resistance exercise (use weights or machines): exercise somewhat strenuously to maintain quick muscle action -- or you'll begin to go into slow motion as you lose muscle bulk with age (do low impact exercises).
Similar(58)
This is not effective against someone who thinks that metaphysical economy gives a prima facie priority to bundle theories, on account of their avoiding mysterious substances.
Federal officials recruited Dr. Detwiler in 1996 to help the country avoid the mysterious epidemic that was blazing through Britain and much of Europe.
As Americans, if we can learn from them we can avoid the mysterious Gulf Coast Health Syndrome appearing five years from now that nobody figures out what it is until 10 years from now with a lot of people getting sick and very ill in the interim.
If under-weighting non-whites helps avoid some otherwise mysterious "imbalance," Gallup did not offer that explanation in nearly two months of responding to my queries.
Avoid acting mysterious around them.
And both conjure up cash that may not materialise: Mr McCain hopes he can avoid crushing deficits with mysterious spending cuts, while Mr Obama relies on varied measures his campaign claims would somehow raise almost a trillion dollars over a decade.The figures are debatable, but there is one clear difference.
At the same time, magnanimity must avoid contempt for the mysterious workings of fate or divine providence, since such overweening pride leads to self-destruction.
Try to avoid the cliches of taverns and mysterious strangers.
The villagers had fled into the woods to avoid Turkish troops and one night a mysterious figure appeared from the trees.
Doing this well will help you avoid the "dark" label that often goes with mysterious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com