Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Avoid luck & chance games that cost to play.
Similar(55)
Obviously, there was no shortage of other incidents: desperate guys racing down hallways, an attempt at statutory rape, a raid we were able to avoid by luck and cunning — cunning, Laura's; luck, the bronze solidarity of bathers.
From touching wood for good luck, to walking around ladders to avoid bad luck, we all have little routines or superstitions, which make little sense when you stop to think about them.
This ritual has to be conducted in a room set for ancestral spirits called and the ritual is required to be done every 2 3 years to avoid bad luck and receive good fortune and blessings, otherwise the descendants will suffer misfortunes such as illness, hardship and adversity.
Second, most everyday superstitions involve the avoidance of undesired outcomes, such as omens (e.g., knocking on wood to avoid bad luck), rather than obtaining desired outcomes (e.g., using an amulet to bring about good luck) (Blum & Blum, 1974; Wiseman & Watt, 2004).
Gallup began a battery of questions this way: "Some people are superstitious and try to behave in such a way as to avoid bad luck or jinxing themselves, and others are not.
To avoid bad luck of picking up a single Cre-positive subclone containing a pBAD-promoter re-arrangement, the Cre-positive subclones were pooled.
This way you can try to strategically alter your behavior to avoid bad luck.
A second main task is to paint a plausible and coherent picture of morality that avoids luck.
In addition to explaining how there can be an appearance of moral luck, despite the fact that there is not any, some of those who wish to deny the existence of moral luck take on the task of offering a coherent and plausible picture of morality that avoids luck.
Mr. Mena is well aware of how unusual it is for a first feature to be distributed nationally, and he attributes his success to hard work, planning and avoiding bad luck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com