Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Any regulation of the cryptocurrency should involve international cooperation to avoid loopholes, vice finance minister Jiro Aichi said last week.
The goal of the Swedes was to avoid loopholes as a wide variety of new products reach the market.
"It would make good legal sense to make sure it is a watertight bill, to avoid loopholes that people can come back on," she said, arguing that the move towards Brexit was so significant it should be a thorough piece of legislation.
The WHO does not cite procedures such as labiaplasty and clitoral hood reduction as examples of FGM, but its definition aims to avoid loopholes, so several elective practices on adults do fall within its categories.
To avoid loopholes in service delivery, the roles of various government agencies and geographical areas of responsibility in times of conflict must be clearly delineated, particularly regarding continuity of services to IDPs moving from one province/territory to another.
Similar(55)
The key to robust design is the application of computer simulations, which is used to as a tool to avoid detectable loopholes in the market.
I grew up watching and learning, by my father trying to put a good case together, trying to avoid some loophole, someone getting out of it.
That would be a significant departure from Hong Kong's tradition of avoiding tax loopholes.
When USA had a 70+ tax rate (90% in 1960) almost no one paid it because of all the "opportunities" to avoid it (think "loopholes").
I have proposed creating a Patriot Employer Tax Credit Act for businesses that avoid international tax loopholes, pay their workers good wages, and provide decent employee benefits.
The negotiators in Tehran say that every word and punctuation mark is being scrutinised by experts from all parties to avoid leaving any loopholes in an agreement regulating Iran's nuclear programme, potentially for a generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com