Your English writing platform
Discover LudwigExact(47)
Unlike Mrs. Clinton, who tries to avoid late events, Mr. Obama seems to gather energy as the night wears on.
Hopefully, you're already using some sort of automated payment system to make sure you pay your bills on time, so as to avoid late fees and interest charges.
SpringCoin offers bill reminders, to help users avoid late fees, and also adds a financial education component, offering weekly quizzes for users to build their financial knowledge.
Having it set up to cover the minimum repayment each month will mean you avoid late payment charges costing an average of £12, but at the same time, relying on only the minimum repayments is expensive.
If that is not possible, then the husband should at least ensure that the lender notifies him if payments are missed, thereby allowing him to avoid late fees and damage to his credit rating.
3. Avoid Late Charges: Always make the payment before the due date to avoid late charges and interest.
Similar(12)
ON REGRETS "Always be honest" was the elders' advice to avoid late-in-life remorse.
Shareholders pay a monthly fee to the company for utilities and maintenance, a system that allows Ms. Vilponen, as a landlord, to avoid late-night telephone calls about leaky faucets, though she is responsible when appliances don't work.
Unable to know the exact payment date, many consumers try to avoid late-payment problems by authorizing electronic payments a few days earlier than they might have mailed paper checks.
Partly to avoid late-hitting charges of individual brutalization and atrocity, military planners are banishing close combat in favor of long-range missiles and smart bombs from 15,000 feet.
Leaf unfolding and leaf development are controlled by temperature (Davi et al. 2011; Laube et al. 2014), and later-flushing genotypes are able to develop leaves faster than early flushing ones because they are adapted to avoid late-frost damage in northern growing conditions (Howe et al. 2003).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com