Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid increase" is not correct and may lead to confusion in written English.
It could be used in contexts where one wants to express the intention to prevent a rise in something, but it lacks clarity.
Example: "To maintain budget stability, we must avoid increase in unnecessary expenses."
Alternatives: "prevent growth" or "stop escalation".
Exact(3)
To avoid increase of unspecific nuclear staining, the DAPI signal was watched as briefly as possible, and photographs of the DAPI reaction were taken at the end of analysis.
Indeed, morphometric measurements clearly indicate that the vegetal compounds prevent cytokine-induced reduction in the number of β-cell granules and mitochondria and avoid increase in mitochondrial volume density.
If we assumed that confirmatory phenotypic DST (first- and second-line) would be done in addition to rapid MDR in scenarios A, B and C to avoid increase in retreatment and death, diagnostic cost increased by 33 42 % and comprised 1.8 2.4 % of total cohort costs which increased by 0.4 2%%.
Similar(57)
Alternatively, if prey maintain their threshold, they avoid increased false alarms at the cost of increased predation rate.
They also avoid making concessions too soon to avoid increasing their opponents' expectations.
The changes could mean prospective applicants choose to avoid increasing their debt.
Hu also called on all parties to remain calm and exercise restraint to avoid increasing tensions.
This will also avoid increases in the number of families in temporary accommodation.
But to avoid increasing violence in the Sunni Triangle, there is a need to rethink that approach.
The question is whether Governor McGreevey, who is desperately trying to avoid increasing taxes, would raise the gas tax next year.
In contrast, Britain's trade unions asked the government to step up spending and avoid increasing taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com