Sentence examples for avoid findings from inspiring English sources

The phrase "avoid findings" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one wants to indicate the intention to steer clear of conclusions or results, often in research or analysis.
Example: "In this study, we aim to avoid findings that could lead to misinterpretation of the data."
Alternatives: "steer clear of conclusions" or "prevent results".

Exact(2)

Our primary articles were compared against these reviews and, to avoid findings being double-counted, if already contained in a review, were excluded from our analysis.

We then approximated the no-exposure scenario by increasing all baseline FEV1% values by 19.8%, with a maximum allowed FEV1% of 120% to avoid findings which might be inconsistent with normal pulmonary function test results.

Similar(58)

It takes extraordinary expertise to avoid finding it".

It's a way to avoid finding a real job.

The following year, GCHQ was obviously keen to avoid finding itself in the same position.

Sedges and rushes are perennials that livestock typically avoid, finding them unpalatable.

She said she does not think Democratic voters believe that she and Schumer should avoid finding common ground with Trump.

"Basically, the cases were encouraging landlords to avoid finding out if there was lead-based paint in their buildings," Mr. Chachere said.

(In that standard Windows game, you click a grid, trying to avoid finding the mine hidden under one of the squares).

Consumer groups have regularly accused the Agriculture Department of trying to avoid finding more mad cow disease because of the damage it would do to the beef industry.

She doesn't read her reviews while a play is on, but it's impossible to avoid finding out what's been said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: