Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid expulsion" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is trying to prevent being removed or dismissed from a group, institution, or situation.
Example: "To maintain good standing in the university, students must adhere to the code of conduct to avoid expulsion."
Alternatives: "prevent dismissal" or "steer clear of expulsion".
Exact(13)
At the fair, the two students covered up their T-shirts to avoid expulsion.
Two Russian diplomats left hurriedly in recent days, apparently as a pre-emptive move to avoid expulsion.
And Senate Minority Whip Alan Cranston (D-Calif). said it would be impossible for Williams to avoid expulsion.
Some refugees arriving in the north say that even that was not enough to avoid expulsion and the seizure of their properties.
We visited the old town, the church and the mosque where some Arab inhabitants hid in July 1948 to avoid expulsion.
Marx had been invited to Paris by a member of the provisional government just in time to avoid expulsion by the Belgian government.
Similar(47)
Greece, the worst kid in the class, avoided expulsion (and will get extra help).
TOKYO — Scandal-racked Olympus has cleared the first hurdle to avoiding expulsion from the Tokyo Stock Exchange.
Livingstone again avoids expulsion from the party after a disciplinary panel rules he should be suspended for another year over comments about antisemitism, Hitler and Zionism.
But he and three other legislators found guilty in the scandal avoided expulsion from the lower house after party leaders resisted the high court's order for them to be unseated.
The defeat came on Mr. Stevens's 85th birthday, at the end of a day in which he avoided expulsion from the ranks of Senate Republicans as his colleagues awaited the final results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com