Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid explanations" is correct and usable in written English.
You can use it when advising someone to refrain from providing detailed reasoning or justification for their actions or statements.
Example: "In this meeting, let's focus on the main points and avoid explanations that may lead to confusion."
Alternatives: "skip the details" or "omit justifications".
Exact(5)
Rather, we should stick entirely to observed behaviors and avoid explanations that rely on inferred mental states.
The questionnaires were completed by the children in the classroom under the supervision of the data collectors, who were specifically trained and briefed to avoid explanations which could interfere with the participant's answers.
The questionnaires were completed by the children in the classroom under the supervision of the data collectors, who were specifically trained and briefed to avoid explanations that could interfere in the participant's answers.
Avoid explanations based on single factors and instead assess how your contributions compounded or amplified each other.
One participant said "I think that 'Avoid explanations and questions that appeal to cognition', is too long.
Similar(55)
Modern writers who regard this as a miraculous event tend either to see it as operating through a natural phenomenon such as volcanic dust or heavy cloud cover or avoid explanation completely.
Yet, as part of self-serving statements of historical fact in a brief, it avoids explanations such as an adverse party at the trial level might have furnished.
It avoids explanation, and pretty much avoids dialogue.
fore avoids "explanation" by means of the equations.
The PT "will have a lot to explain to society", he says, avoiding explanation himself.The mensalão crystallised a belief that the PT's historic rise to power was a setback for Brazil's institutional development.
Heathcock wisely avoids explanation, saying only that Winslow "needed wilderness, needed solitude". And the reader is subtly reminded of other mythic characters with the same needs, Jesus and Daniel Boone, Huck Finn and Moses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com