Your English writing platform
Discover Ludwig"avoid escalation" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it in any situation where you wish to urge someone to prevent a situation from becoming worse or more severe. For example: "We urge both sides to avoid escalation and to pursue a peaceful resolution to the conflict."
Exact(21)
Hamas and Israel are both hoping to avoid escalation.
World leaders have urged both sides to avoid escalation.
What is to be done to avoid escalation?
So an escalation of the conflict is an attempt to avoid escalation?
"In order to avoid escalation all must refrain from inflammatory statements and retaliatory action that can only further exacerbate an already tense environment," he said.
Mr. Bush did say he had also told Mr. Sharon, during a phone conversation on Sunday after the Israeli attack inside Syria, that "it's very important that any action that Israel take should avoid escalation and creating higher tensions".
Similar(38)
Employing consummate diplomatese, the President of the E.U., Donald Tusk, said that he had spoken with Rajoy and that, while he "shared his constitutional arguments, I appealed to him to find ways to avoid escalations and use of force".
Finally, in light of our finding that drugs and diagnostic tests accounted for a large proportion of total costs, an indication of possible inefficiencies in the provision of care, we recommend further investigation of pricing policies in order to avoid escalations in unnecessary tests and over prescribing accompanied by deterioration in primary care, as has occurred in China (28).
The grandfather's theory of victory still drives North Korea toward provocation, he said, but the regime also knows its limits; to survive, it chooses violence but avoids escalation.
She also endorsed President Lee's "right approach" in trying to avoiding "escalation and a broader conflict" while seeking international support to punish the North.
Is the officer less confrontational to begin with, avoiding escalation?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com