Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
Unsurprisingly, given the sensitive nature of the story and the Hasidic world's tendency to avoid engagement with outsiders, most of the community refused to speak with me.
Many had withdrawn across the Drina river into the Territory of the Military Commander in Serbia to avoid engagement with German and NDH forces.
These experiences and racism have engendered distrust of government organisations and has influenced carers, as well as some service providers, to avoid engagement with disability services.
It is possible that in Sehore, chronically unwell people curtail their drinking and that heavy drinkers avoid engagement with the health sector.
Smoking-related illnesses may be prioritised by GPs, the 'competing demands hypothesis' and/or smokers may avoid engagement with health services because they anticipate unwanted advice to quit smoking [ 36].
Similar(55)
As a rule, candidates in a strong position seek to stay above the fray, and avoid engagements with lower-tier candidates.
Thousands of air strikes and the hundreds of Special Forces soldiers on the ground avoided engagement with the forces of Assad or those of his allies, namely Russia and Iran.
Lack of time was cited as a reason for sometimes avoiding engagement with the issue.
An explanation could be the manifestation of a 'nonsense effect': students avoided engagement with the context because the patient case did not make sense to them in combination with the content that needed to be learned.
There may be unintended negative consequences of introducing new technology within a weak health system [ 4], such as staff avoiding engagement with health information systems that are not functioning properly.
Whilst all of the perceived drawbacks, if well-founded, may be notable reasons for avoiding engagement with user needs research, it is not clear what the underlying reasons are for these factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com