Your English writing platform
Discover Ludwig"avoid dying" is grammatically correct and usable in written English
It can be used in any sentence where the speaker/writer wants to convey the idea of preventing or steering clear of dying in a specific situation. This phrase is often used in the context of discussing safety measures or strategies. Example: "Always wear a helmet while riding a bike to avoid dying in a preventable accident."
Exact(60)
You must remember, however, that all hair dye is damaging to the hair, so avoid dying it too often, and use products designed to care for damaged or dyed hair.
Baldrick Oh yes, sir! Anyway, I have a cunning plan to avoid dying in this war.
Defense lawyers called Mr. Natale a liar who was testifying only to avoid dying in prison.
The first is the simplest, in theory at least: do what the medieval alchemists never managed and discover an elixir to simply avoid dying.
When he received the Japan Prize last year, he told an interviewer that "it might just be possible now to avoid dying bankrupt".
Readers of the Guide are renowned for their high thinking and as such don't need a bullet-pointed breakdown of why the ability to avoid dying isn't gendered.
Most performers try to avoid dying a death on stage: performance artist Marina Abramović approached director Robert Wilson with a request that he produce hers.
And he criticized doctors whose own discomfort with death led them to avoid dying patients and to make "unwise or inappropriate remarks, especially those that hurt your hope".
Now, when the temperature plummets to -55C, men are known to do strange things, including, as Gold Rush poems suggest, set themselves on fire to avoid dying of cold.
These easy steps, taken in the largest sense, being growing and having babies; being like your parents (but not exactly like them); and being able to avoid dying for as long as possible".
I knew she meant well, and I think this is at the heart of the issue, that somehow we believe that we can avoid dying, that we have a choice -- or a miracle to hope for in the last days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com