Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
The analyzed sequences were aligned to detect and avoid duplication between sequences, and duplicated regions larger than 40 nucleotides inside a sequence were removed.
They are keen to avoid duplication between robots and their human handlers.
Similar(58)
In addition, we included the SF-36 [ 35] in the selected instruments as it was to be an outcome measure in the proposed screening trial and including it allowed us to use these systematic methods to avoid duplication of content coverage between the SF-36 and items from other instruments.
But he called for proper co-ordination between agencies to avoid duplication.
The 2014 behavioural exchange conference is a chance to form links between experts, share experiences and avoid duplication of effort.
The next lemma indicates that we only need to add an edge between each admissible pair to avoid duplication of 1-augmented trees, where the proof is given in Additional file 1: S1.3.
In this section, we show the validity that we only need to add an edge between each admissible pair to avoid duplication and omission of 1-augmented trees generated from one multi-tree T. Finally, for a multi-tree, we provide an efficient algorithm extracting all vertex pairs to generate all children of the multi-tree.
The preparation of HTA reports requires a great deal of time, effort and resource, and there is a desire to improve efficiency, avoid duplication of effort and facilitate the transfer of knowledge between countries.
Recommendations There is a need for better coordination between the Department of Non-formal Education and other stakeholders to avoid duplication of effort and parallel planing.
There is a desire to improve efficiency, avoid duplication of effort [ 1- 3] and facilitate the sharing of information between countries.
Coordination between country governments and donors is also important to avoid duplication of activities and to solve infrastructure challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com