Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid distressed" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity in meaning.
Example: "To maintain a positive environment, we should avoid distressed individuals in our discussions."
Alternatives: "steer clear of troubled" or "stay away from upset".
Exact(2)
Search carefully, avoid distressed or shiny fabrics.
Avoid distressed jeans.
Similar(56)
Avoid leaving the distressed child alone while you get help, as this may worsen their anxiety.
Market analysts mostly believe that lenders will once again extend their syndicated loan to OZ Minerals from March 31 to Sept. 15, so as to avoid a "distressed debt" sale.
Congress should fully finance the $88 million housing counseling program, which helps distressed homeowners avoid foreclosure; a cut seems particularly foolish when millions of families are facing threats of foreclosure.
The administration's nine-month-old $75 billion program, Making Home Affordable, aims to help three to four million distressed homeowners avoid foreclosure by modifying their mortgages to a more affordable monthly payment.
Try to avoid pairs that are distressed and brightly colored, please.
When scouting for distressed debt, Whitman and Fineman avoid "covenant-lite" debt a term for deals where a borrower isn't considered in default until it misses payments.
The latest research by Edward Altman yields similar results, stressing that distressed exchanges to avoid bankruptcy have surged since 2008, and that they usually yield significantly higher recovery rates to participating bondholders.
The company, which said it had renegotiated some of the terms of its banking facilities, said the fundraising would avoid having to sell properties at distressed prices and would provide a cashpile for future acquisitions.
That provides some relief because Citigroup can avoid a fire sale of assets at distressed prices, but it is not a long-term solution for the bank or the industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com