Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid diseases" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing health practices, preventive measures, or lifestyle choices aimed at reducing the risk of illness.
Example: "Regular exercise and a balanced diet can help you avoid diseases and maintain overall health."
Alternatives: "prevent illnesses" or "stay disease-free".
Exact(25)
"Maybe we could avoid diseases completely.
We want to teach people about sanitation to avoid diseases like cholera and diarrhoea.
Care was taken to avoid diseases in which the majority of associated mutations resulted in mislocalization or 0% activity.
Working in the rain forests of Asia for the United States Army, Dr. Traub sought ways to help soldiers avoid diseases borne by chiggers and other insects.
Natural health products (NHPs) are demanded increasingly by world population to avoid diseases as part of a healthy lifestyle together with a balanced diet and physical exercise.
But just as we would be uneasy about suggesting that human beings avoid diseases by spending their lives confined in antiseptic, controlled atmosphere conditions, we should be equally uneasy about applying this to animals.
Similar(35)
To further avoid disease-making substances, opt for organic meat.
If we accept neonicotinoids work, then some farmers may get lucky and avoid disease carrying aphids or flea beetle infestations.
From there, time will tell if their habitat is preserved, the frogs avoid disease and their legacy continues.
One theory suggests that it is the outcome of a "disgust response" mechanism that allows humans to avoid disease.
Dr. Yury Verlinsky of the Reproductive Genetics Institute in Chicago, who also refuses these requests, said, "If we make a diagnostic tool, the purpose is to avoid disease".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com