Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
In contrast to his first arrival, Mourinho went out of his way to avoid discord or disharmony, endlessly repeating that he is "very calm" and "very relaxed".
Even Russia's foreign minister, Sergei Lavrov, called on the rebels to "avoid discord and unite", reflecting Moscow's anxiety that the opposition's fragmentation does not bode well for the peace talks.
Either way, the committee has been unable to avoid discord without a map for its mission.
Passive, 'rubber-stamping' NEDs would themselves make little use of diagnostic behaviour and option-appraisal but they, and NEDs who wished to avoid discord, would make much use of supportive behaviours.
Similar(56)
Speaking anonymously to avoid further discord, she suggested that anyone in a similar situation with a neighbor "get things in writing — and find a structural engineer that you trust and believe is on your side".
One Minneapolis woman, who spoke on condition of anonymity to avoid family discord, said she and her husband were so attached to their mothers' stuffing recipes that they had to alternate years at each table.
Priestley declined their entreaties, hoping to avoid political discord in his new country.
This can be the most grueling and unpleasant aspect of financial planning, as it's a horrible thing to think about, but if you want to avoid family discord or the upbringing of a child around morals or ethics that are not aligned with yours, it's necessary.
PITC training should be offered to all staff who are expected to provide it to avoid the discord that was reported by the health care workers.
They certainly avoided any discord in a 13-minute-long session of the Senate this afternoon, during which seven of Mr. Bush's cabinet nominees, none of them considered to be controversial, were confirmed.
Quietly, this industry has avoided political discord on two hot-button topics: healthcare and undocumented workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com