Your English writing platform
Free sign upExact(17)
Congress has managed to avoid connecting the pay-to-play dots by looking the other way.
I now try and avoid connecting through Heathrow whenever possible.Animesh GhoshalDes Plaines, IllinoisMeaningsSIR – The opening paragraph of your article on the Don Imus affair cheerfully translated the meaning of "nappy-headed ho's" for the benefit of your "non-American readers" ("A double standard?", April 14th).
If it's not, managers probably should avoid connecting with co-workers on Facebook.
Additionally, if you were trying to avoid connecting your bank account details specifically, you now have another reason pushing you to do so.
For those who haven't updated, it's recommended that you avoid using Safari (stick to Chrome and Firefox) for any secure tasks, and/or avoid connecting to any large, public networks (especially those that lack encryption) as these are more likely to be targeted by hackers.
Model S owners can, and are encouraged to update their vehicle firmware as soon as possible, but as noted in the release, if it's going to be a while before you can properly install the update, in the meantime as long as you avoid connecting to any suspicious open Wi-Fi networks and/or avoid using your browser, you won't be at risk.
Similar(41)
Conversely, our results in this paper strive to concretise recurrent set of circumstances into patterns that can quickly be reused in practice to avoid connected nasty consequences.
She avoids connecting flights, and United can get the team nonstop to most tournaments.
It says it avoids connecting that number with real people to steer clear of privacy issues, but clients can make that match.
Carrington knew about and noted the occurrence of the magnetic storm but he avoided connecting it with the solar flare.
They released the drink, but avoided connecting it to their main Pepsi brand, worried a potential failure could tarnish the brand they had spent years building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com