Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
So skim if you must, to avoid being late at the school gates, but you may miss some gems.
I am genuinely baffled: surely we all have to walk fast for four and a half minutes a day, just to avoid being late for things?
They were said not to have had their ID cards with them and to have run away to avoid being late for their Ramadan evening meal.
He keeps his watch set ten minutes fast, to avoid being late for appointments, and when he hears or says something funny, as he does quite often, his mouth opens wide in a soundless laugh.
His example was a new product for Android called Google Now, which can do things like alert you that you need to leave to avoid being late for a meeting based on information from your calendar, your phone's current location and traffic conditions.
It is not unusual for a Zurcher to arrive early for an appointment and wait in his or her car to avoid being late.Working habits Zurchers like to think of themselves as being a little more outgoing and cosmopolitan than the cliché of the modest and reserved German-speaking Swiss.
Similar(44)
What usually happens: You come racing into the doctor's office, narrowly avoiding being late (and being forced to wait for three hours while the staff rearranges the schedule).
If at all appropriately possible, avoid being alone late at night.
At the Centrum Hotel, Georgia Xenophontes, 23, an employee in the front office, said she drained her bank account at a cash machine last week — just in time to avoid being hit with the latest withdrawal limit.
We must avoid being seduced by the latest and greatest medication available, and using it before we have sufficient evidence to justify extended off-label use.
Our timing is key: early enough to avoid being too full for dinner, late enough so we don't risk getting hungry again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com