Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avoid being added" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the desire to not be included in a list, group, or situation.
Example: "To maintain privacy, I prefer to avoid being added to any group chats without my consent."
Alternatives: "steer clear of inclusion" or "prevent being included".
Exact(2)
Vince must hope to avoid being added to this list.
The Sudanese government, a U.S. diplomat told me, was desperate to end U.S. sanctions and to court American oil investors, and in the wake of September 11th and the war in Afghanistan it wished to avoid being added to the Administration's target list.
Similar(58)
Over all, the interviews were notable almost as much for the fact that she agreed to sit down for news media scrutiny — something she had been avoiding since being added to the ticket — as it was for what she said.
"Just being conscious of where you are and being careful about when you display your valuables can help you avoid being targeted," he added.
Campbell and other league officials say they have observed players laying off checks and blind-side hits they once would have thrown to avoid being penalized, but Campbell added that players still have to get used to the new rule.
Personal recommendations for avoiding complications are added.
Additionally, we previously observed that transfer onto sucrose (levan production) is nearly avoided when xylose is added to the reaction medium [ 17].
The list of items to avoid is a long one, he added.
Avoid boiling the sauce once cream is added to avoid splitting.
For the storage plant, a state of charge (SOC -feedback, which iSOC -feedbacktraditional one-order lowhichs fister to avoid excessive charge-discharge, is added to the control loop.
To avoid protein degradation, EDTA was added to the collection tube (final concentration 10 mmol/L).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com