Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid aspiration" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is advising against the act of aspiring or aiming for something, often in a medical or psychological context.
Example: "To ensure a smooth recovery, it is important to avoid aspiration during the healing process."
Alternatives: "prevent aspiration" or "steer clear of aspiration".
Exact(10)
Some licensing authorities require fasting before abortions under intravenous sedation to avoid aspiration of gastric contents.
Minimal amount of contrast should be used with care taken to avoid aspiration.
One is to avoid aspiration during induction of anesthesia, and the other is to be careful about the development of gas-related complications.
Blood samples were drawn slowly from the kidney vein catheter to avoid aspiration of mixed venous blood from the inferior cava vein.
Usually this complication does not need any treatment and the only recommendations is to place the patient in a lateral position, with the biopsy side down, to avoid aspiration of blood into the unaffected lung [44].
Measures were taken to avoid aspiration pneumonia.
Similar(49)
Palliative therapy in case of advanced esophageal carcinoma aims to maintain oral food intake and relieve pain, while avoiding aspiration, reflux and regurgitation.
We further feel that these data support the use of novel RT techniques to spare the swallowing structures in terms of avoiding aspiration pneumonia during RT and preventing long-term complications [ 3, 5, 6, 18, 19].
To avoid pulmonary aspiration of regurgitated material under anesthesia, we instructed her to stop eating and drinking on the night before the operation.
In these patients, even cannula with inflated cuffs cannot avoid silent aspiration, and consecutively pneumonia with an impact on FENO.
To avoid pulmonary aspiration, tracheal intubation was preferred by Malhotra et al. (2008) when pregnancy was beyond 1st trimester.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com