Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A rich and complex Moscato that somehow manages to avoid any impression of sweetness.
Israel has been treading carefully to avoid any impression of interference in Egyptian affairs at a time of high tension and uncertainty.
"We weren't rule bound, we didn't draw a line in the map," she says, keen to avoid any impression of preaching or fanaticism.
Virtually every word and gesture — down to wearing Ireland's distinctive emerald green when she arrived — seemed to have been weighed in advance to avoid any impression of royal hauteur.
Jeremy Taylor, the chief executive of pressure groups Patient Voices, says the strategy is really a vision document: "The language is almost laughably seeking to avoid any impression of top down dictate; because this is the way this government does its business, but also because the previous government got badly bitten by the National Programme for IT".
Eisenberg told The Times that when he found out Hoefel and Michael Delvin were married, he suggested that the firm "should probably focus on our other colleges to avoid any impression of conflict, although none existed".
Similar(53)
With China increasingly seen as the deal maker in the North Korea standoff, the North may have released its statement before Mr. Wu's arrival to avoid any impression that it was acting at the bidding of the Chinese.
President Obama is right to take pains to avoid any impression that Washington is orchestrating events.
"We have to avoid any impression that we are creating even a de facto NATO protectorate in Macedonia," Mr. Fischer said.
This allowed us to avoid any impression that we wanted to coerce participation, and it provided eligible participants time to make an informed decision.
The commission said it was "committed to providing objective and impartial information to the public on the referendum and is careful to avoid giving any impression of favouring either the Yes or the No campaigns".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com