Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. Obama is correct in demanding that Congress do its duty and extend the debt limit, and he should avoid any hint that he might act alone.
But as the chairman of the Fed, he has to be careful: he must avoid any hint that he is overstepping the boundaries of his position.
Similar(56)
Spain, playing down the treasure issue, portrayed the two lost ships in the case as military grave sites and avoided any hint that it was interested in lost gold, contending that Juno and La Galga at the time of their sinking carried no riches of any significance.
Others have taken back complimentary gifts to avoid any hint of impropriety that could mire them, or the legislators, in another lobbying scandal.
They visibly drew energy from each other, refining a united front that seeks to avoid any hint of the failed ticket in 2008, when Sarah Palin, as the No. 2, defiantly charted her own course, sometimes upstaging the message and the man on top of the ticket.
And in fact, Mr. Iijima stands in for Mr. Koizumi, courting supporters, listening to petitions and kissing babies so that his boss can avoid any hint of scandal and focus on policy and the internal political maneuvering in the Liberal Democratic Party.
Nonetheless, in April of that year, the chairman of the commission, Mr. Gaines, recused himself from matters concerning the Gambino request, explaining in an interview that he wanted to avoid any hint of impropriety.
He has no wish to knock the policies of other major institutions, but it's clear that he's keen to avoid any hint of exit-through-gift-shop commercial showmanship.
Republicans and some Democrats insisted on that ban as a way to avoid any hint of federal price controls.
They say that's the only way to avoid any hint of any conflict of interest.
He will need all his courage to stand up to lobbying from the political parties that supported him; he needs to pick on merit, and avoid any hint of corruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com