Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Ideally this colleague should be of equal status to avoid an imbalance of power.
During anaerobic fermentation, the respiratory chain is not functional and the NADH generated in connection with cell growth must be re-oxidized to NAD+ by formation of glycerol, in order to avoid an imbalance in the NAD+/NADH ratio (Nissen et al. [2000a]).
To avoid an imbalance between catalytic and noncatalytic residues, the model was trained on a dataset with a ratio of 11 between catalytic and noncatalytic residues.
This approach will be used to avoid an imbalance in drop-out rates between the two groups.
To avoid an imbalance between APC and standard care patients from each site, each participating site enrolled in blocks of three APC and six standard care patients.
This randomization technique was used to avoid an imbalance in the following variables: age, disease duration, and concomitant anti-rheumatic treatment [ 19].
Similar(47)
The XR of the natural xylose-assimilating yeast Scheffersomyces stipitis uses NADH almost as well as NADPH, avoiding an imbalance of cofactors [ 9].
Randomisation will be stratified by the number of participants in the cluster (1, 2 3, > 4), to avoid an excessive imbalance between study groups.
The separation into two groups was intended to avoid a power imbalance and so promote open conversation.
Since normal management of urinary tract infection is to use immediate antibiotics, we judged that the control of self help advice in other groups was needed to avoid a major imbalance.
One critical design consideration is the need to build supply and demand simultaneously, not only to avoid a fatal imbalance, but also to ensure that all relevant demand-side pathways are included in the technology introduction plan, as captured in our framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com