Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
These grindings were performed to accommodate the pre-installed piping spool to avoid alteration in the pipe position.
First, the digital pictures were modified to the grayscale mode and a Gaussian blur filter (radio = 5.0) was applied to diffuse the image and to avoid alteration of brightness by "outlier" pixels.
The chelate:mAb substitution ratio was chosen to be kept below 2 to avoid alteration of the pharmacokinetics and immunoreactivity of the mAb [ 29, 30].
After PM and NPs exposure, before TEER measurements, transwell filters were washed with PBS and incubated with M199 medium for 10 min in order to avoid alteration in TEER values due to cellular debris and to insert handling.
The oxysterol 27-OH was used at 6 μ m, a concentration mimicking the amount of this oxysterol found in atherosclerotic plaques (Leonarduzzi et al., 2007), while HNE was used at a concentration of 5 μ m, which is below that found in inflamed and diseased tissues (Esterbauer et al., 1991), to avoid alteration and/or inhibition of various cellular responses (Poli et al., 2008).
Similar(55)
So both teams will be looking to rebound; whether both teams can avoid altercations remains to be seen.
Four months before the first votes are cast, Mr. Perry is unable to follow the strategy that Mitt Romney used when he was sitting atop the polls: lie low and avoid altercations.
This computational strategy can be applied to avoid alterations in the 3D structure of proteins caused by changes in the amino acid sequences, when designing novel hyper-glycosylated therapeutics.
Try to always be respectful to both locals and other travelers in order to avoid altercations.
Testing was performed within 6 hours to avoid alterations due to prolonged storage.
For this analysis alone we used unsmoothed DTI data to avoid alterations to the individual eigenvariates imposed by the use of a Gaussian kernel (or filter).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com