Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid affecting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the intention to prevent an influence or impact on something or someone.
Example: "In order to maintain neutrality, we must avoid affecting the outcome of the experiment."
Alternatives: "prevent influencing" or "refrain from impacting".
Exact(49)
Transmission levels are at low enough power to avoid affecting the safety of aircraft equipment.
The factorial design of the experiment was established to meet the equipment conditions and to avoid affecting the results.
Mr. Christie went against a long Justice Department presumption against opening investigations or bringing indictments right before an election, to avoid affecting the outcome.
As far as the Hudson is concerned, Mr. Musegaas said, the proposed pipeline would run deep enough under the riverbed to avoid affecting marine life.
She has not notified NBC of a decision, but is leaning toward leaving, according to the people, who insisted on anonymity to avoid affecting the outcome.
Reporters shy away from direct involvement to avoid affecting the outcome of the news and to maintain the distance necessary to report accurately and fairly.
Similar(11)
The magnet is operated using a warm-to-cold cryogenic cycle which avoids affecting the precision field of the storage ring.
The enhanced safety profile includes a reduced likelihood of pharmacodynamically mediated adverse drug drug interactions by avoiding affects on sites that are not essential to the intended outcome.
We focus on max min fairness, which assigns to each flow the largest possible bandwidth that avoids affecting other flows.
"Many countries with VATs have income taxes that start out at higher income thresholds," said James Poterba, an economics professor at M.I.T. Combining a broad-based VAT with a steeply progressive income tax, he said, avoids affecting the poor too much.
It's not possible to avoid adversely affecting some of your ecosystem partners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com