Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "avoid adverse impact on" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to express the intention to prevent negative effects or consequences on a particular subject or area.
Example: "Our goal is to implement sustainable practices that avoid adverse impact on the environment."
Alternatives: "prevent negative effects on" or "mitigate harmful effects on".
Similar(56)
We also propose deadlock-free seamless bypass routing strategy with P2NoC to avoid adverse impacts of power gating.
While there is the power fluctuation in MG, the power sharing between different inverters does not finish, S is set as 0, to avoid the adverse impact on power sharing due to the voltage deviation suppression.
Finally, the research also implies policymakers should be careful to avoid adverse distributional impacts on native workers or firms – although this strand of the literature is still very under-developed, and more work is needed before firm conclusions can be drawn.
In other words, the insurers strive to avoid adverse selection as it can have powerful impacts on the life insurance business [21].
"You try to avoid cases having an adverse impact on factional balances and solidarity.
The new biomarkers described in this article may allow earlier exclusion of injury, which would have an impact on hospital bed occupancy and avoid adverse acetylcysteine reactions by reducing unnecessary treatment.
He said that at least one of the leaks had an adverse impact on the village.
Both would have an immediate adverse impact on the lenders financial condition and could result in a need to raise more regulatory capital to avoid being taken over or merged into another institution or reporting another mess to their shareholders.
That's one reason I am against televising arguments, which would have an adverse impact on the deliberating process.
That could have an adverse impact on potential trade talks.
It also had an adverse impact on Russian-British relations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com