Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avoid admitting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of not wanting to acknowledge or confess something.
Example: "He tried to avoid admitting his mistakes during the meeting."
Alternatives: "refrain from acknowledging" or "steer clear of confessing".
Exact(54)
It's usually pretty easy to avoid admitting we were wrong.
So they perform absurd statistical gymnastics to avoid admitting the squeeze that is inevitable.
I talked around the issues, trying to avoid admitting anything directly on point.
Better prepared prosecution cases also means fewer defendants being encouraged to avoid admitting their criminality.
Some schools, it adds, are also trying to avoid admitting certain youngsters, using "delaying tactics" to avoid taking them in.
But to avoid admitting that, Gove is willing to take any number of policy twists and turns.
Similar(6)
The bank avoids admitting guilt, or being found guilty of anything.
In the past they have avoided admitting culpability when large numbers of civilians have died.Within hours of the blast Afghan officials were making thinly veiled insinuations against Pakistan and its Inter-Services Intelligence (ISI) agency.
Although most of these unlucky savers had invested through bank branches, Maurizio Sella, chairman of the Italian Banking Association, carefully avoided admitting collective guilt when he addressed his members earlier this month, at their first annual meeting since the Parmalat scandal.Italy's top bankers are ducking and weaving.
The chief executive avoided admitting that Facebook is a publisher or a monopoly, refused to commit to any meaningful legislation and respectfully addressed lawmakers over a nearly five hour marathon testimony.
In a letter to James Clapper, the Director of National Intelligence, Yahoo carefully avoids admitting that it scanned users' email or that it received an order to do so, but asks Clapper to "clarify this matter of public interest".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com