Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Anthony Mazzaschi, senior director for scientific affairs for the Association of American Medical Colleges in Washington, D.C., sees two options for the Obama Administration to avoid a halt to current research.
Similar(57)
The restructuring of the $132 billion public debt, which would save the government $4 billion in interest rates next year, is intended to avoid an outright halt on interest payments, which most economists believe would set off a run on the banks and a steep devaluation of the peso.
However, make sure that your acquaintance is also going for your right cheek to avoid an awkward halt as you both realize your faces are about to crash together.
His training work was halted when, veering to avoid a photographer who had run in front of his airplane as he landed, he crashed on landing and severely injured his right wrist.
The president halted the session last week to avoid a no-confidence vote after her party fell into a minority.
The Metzgers halted production of their key fob while they sought legal guidance on how to avoid a similar fate.
As if on cue, a horn sounded as a speeding car came to an abrupt halt, narrowly avoiding a photographer for The New York Times.
"Hopefully for the next match play later," del Potro said in halting English after narrowly avoiding a fourth set against his husky and hustling opponent.
In the process of winning Blues avoided a record sixth successive Pro12 defeat and halted Ulster's eight-match winning streak in all competitions.
Wolves avoided a third straight league defeat, coming from two goals down to halt Rotherham's winning run.
TIGERS 6, ROYALS 1 Curtis Granderson and Magglio Ordóñez each homered and had three hits, and Jeremy Bonderman halted his six-game skid as Detroit avoided a sweep at Kansas City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com