Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the one hand, the government may be able to avoid a controversial legal fight with America's most valuable company.
Similar(59)
"The school board was trying to avoid a controversy by silencing a controversial minority, and now the A.C.L.U. is making the same mistake".
So President Bush's inclination to reappoint him is merely an inclination to avoid a politically controversial decision during the 2004 presidential election year.
The Orange Order has outlined plans to avoid a repeat of controversial parades past a Catholic church.
Call it statesmanship, or call it ducking: the Supreme Court may sometimes avoid deciding a controversial issue by disposing of a case on narrower grounds.
From Shaker Heights, Ohio, Mr. Obama argued against "delay for the sake of delay," so that lawmakers could avoid taking a controversial stand on legislation to expand health insurance coverage and control medical costs.
During what Wards described as a "heated discussion", Milne told him that "activists can get burnt at the stake" and it was better to avoid making a controversial decision in the interests of a good relationship with the government and the community.
Comey's dismissal hung over the proceedings, as a number of lawmakers said they wanted to avoid a repeat of the controversial firing.
Obama should have avoided such a controversial figure, but we are talking about a guy who honored Indonesian veterans more than our veterans this past Vet's Day.
"As a global, family-oriented brand with guests of all persuasions and viewpoints, we seek to avoid any controversial programming, regardless of political affiliation".
After more than three hours of talking, senators began filtering out of the Old Senate Chamber, still without a path to avoiding a showdown on controversial rules changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com