Sentence examples for avid watch from inspiring English sources

Exact(2)

PARIS — Who is the go-to person for an avid watch fan seeking to track down a rare addition to his or her collection, or possibly a uniquely customized timepiece?

From Haile Selassie, the emperor of Ethiopia from 1930 to 1974, to King Farouk of Egypt — both avid watch fans — the century's most eccentric heads of state maintained cults of personality that demanded a steady production of bespoke and bejeweled timepieces emblazoned with coats of arms and painted with colorful effigies.

Similar(55)

Not to summarize each damn course, but for an avid viewer, watching Fring and Walt White banter in the flesh for an hour was comparable to a scalpel high fiving a box cutter over two bottles of wine.

Many people all over the country, many of whom would consider themselves avid TV fans, watch most of their content online.

For 10 seasons, Anne Johnson has made an avid habit of watching ABC's cop drama "N.Y.P.D. Blue," which is filmed mostly in California.

JM: I'm an avid lover of watching survival television shows with Bear Grylls and Les Stroud.

She's a junior at Colby College in Maine and an avid Food Network-watching, nutrition-conscious acapella singer.

Even for those who don't fish, it's fascinating to watch the avid practice here, at what one member described as "a driving range for fishermen".

But he remains an avid N.B.A. fan who watches dozens of games a month.

He was an avid tennis player and watched the French Open on television the day he died.

Owen Ireland, sales broker at spread betters ODL Securities, said: "Investors are now watching with avid interest as the FTSE loiters around the 4500 level.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: