Sentence examples for avid marathoner from inspiring English sources

The phrase "avid marathoner" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who is very enthusiastic and passionate about running marathons.
Example: "As an avid marathoner, she trains every weekend to prepare for her next race."
Alternatives: "enthusiastic marathon runner" or "passionate marathon participant.".

Exact(5)

Outside of work, Cox is an avid marathoner and enjoys discovering new places through long runs and the local food scene.

Outside of school he is an avid marathoner, an undrafted NBA free agent, and a dedicated uncle to three proto-astrophysicists.

He has been a technology investor and entrepreneur (and avid marathoner and mountaineer) in the Boston area since 1999, founding companies in ad technology, Web personalization, and medical IT.

The avid marathoner began running in high school but only started taking the sport more seriously in the past four years, he said.

Kredel and Astor remember Bill Winder as a strapping former UCLA rower and avid marathoner who worshiped at the same evangelical church as they did.

Similar(55)

Avid literary marathoners looking for a challenge surely found it with "Gatz," produced by Elevator Repair Service, which just finished a month-long run at the American Repertory Theater, in Cambridge, Massachusetts.

Jamie is an avid ultra-marathoner who has completed and won several 50 mile, 50K, 100K and 100 mile races.

He was an avid railroader, photographer, marathoner, bicycler, kayaker, sailor, and joketeller.

He continued to be an avid cyclist and marathoner, and was frequently seen riding or running in Madison and Guilford.

Born in Berkeley, Will is an avid competitive sailor, open water swimmer, half marathoner, and triathlete.

Avid traveler.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: