Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
avid exhortatory
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "avid exhortatory" is not commonly used in written English and may sound awkward to some readers.
It could be used to describe someone who is passionately encouraging or urging others to take action, but the combination of "avid" and "exhortatory" is unusual. Example: "Her avid exhortatory speeches inspired the crowd to take immediate action for the cause."
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
DiDonato is sunny, avid, exhortatory.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
57 human-written examples
Exhortatory slogans are everywhere.
News & Media
Then her remarks took an exhortatory turn.
News & Media
Avid traveler.
News & Media
An exhortatory title, full of hope and possibility.
News & Media
Less successful are the show's more exhortatory moments.
News & Media
Avid animal lover.
News & Media
Avid lifelong tennis player.
News & Media
Avid bridge player.
News & Media
Avid Yankees fan.
News & Media
Avid reader and intellectual.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "avid exhortatory", ensure the context clearly conveys both intense enthusiasm and a strong call to action. It's most effective when describing a person's communication style or a specific message.
Common error
Avoid using "avid exhortatory" excessively in formal writing, as it may come across as overly emphatic or verbose. Opt for simpler, more direct alternatives like "passionate urging" or "enthusiastic encouragement" to maintain clarity and professionalism.
Source & Trust
97%
Authority and reliability
3.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "avid exhortatory" functions primarily as a descriptive adjective phrase. It modifies a noun, providing information about its qualities, specifically highlighting a combination of enthusiasm ("avid") and a tendency to strongly encourage or urge ("exhortatory"). As Ludwig AI indicates, it describes something enthusiastically encouraging action.
Frequent in
News & Media
100%
Less common in
Science
0%
Formal & Business
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "avid exhortatory" combines enthusiasm with strong encouragement, but is relatively uncommon in written English. Ludwig AI notes that it can sound awkward to some. While grammatically sound, its usage is infrequent, primarily appearing in news and media contexts. Simpler alternatives like "enthusiastic encouragement" or "passionate urging" may be preferable in many situations to ensure clarity and impact. Using "avid exhortatory" effectively requires careful consideration of the context to ensure it conveys the intended intensity and enthusiasm without being overly verbose.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
enthusiastic encouragement
Replaces "avid" with "enthusiastic", focusing more on general excitement rather than intense dedication.
passionate urging
Substitutes "avid" with "passionate" and "exhortatory" with "urging", emphasizing strong feelings and a call to action.
fervent advocacy
Uses "fervent" instead of "avid" and "advocacy" instead of "exhortatory", highlighting deep commitment and active support.
zealous prompting
Replaces "avid" with "zealous" and "exhortatory" with "prompting", suggesting intense enthusiasm and initiation.
intense persuasion
Uses "intense" instead of "avid" and "persuasion" instead of "exhortatory", emphasizing strong conviction and influence.
eager encouragement
Swaps "avid" with "eager" and maintains "encouragement", focusing on anticipatory enthusiasm.
spirited motivation
Replaces "avid" and "exhortatory" with "spirited motivation", conveying energy and inspiration.
ardent urging
Substitutes "avid" with "ardent" and keeps "urging", indicating fervent and insistent encouragement.
vigorous advocacy
Replaces "avid" with "vigorous" and "exhortatory" with "advocacy", emphasizing strong and active support.
earnest prompting
Uses "earnest" instead of "avid" and "prompting" instead of "exhortatory", suggesting sincere and insistent initiation.
FAQs
What does "avid exhortatory" mean?
"Avid" means enthusiastic or eager, while "exhortatory" means tending to urge or encourage strongly. Thus, "avid exhortatory" describes something or someone that is enthusiastically encouraging or urging others.
How can I use "avid exhortatory" in a sentence?
You can use "avid exhortatory" to describe someone's communication style, such as: "Her "avid exhortatory" speeches inspired the crowd." It can also describe a message or campaign that is both enthusiastic and urging.
What are some alternatives to "avid exhortatory"?
Alternatives include "enthusiastic encouragement", "passionate urging", or "fervent advocacy", depending on the specific nuance you want to convey.
Is "avid exhortatory" a common phrase?
No, "avid exhortatory" is not a common phrase. Ludwig AI suggests it is not frequently used in written English and may sound unusual to some readers. Simpler alternatives might be preferable in many contexts.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
97%
Authority and reliability
3.5/5
Expert rating
Real-world application tested