Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"aviation technology" is a correct phrase and can be used in written English.
For example, "The latest advancements in aviation technology have enabled more efficient air travel than ever before."
Exact(45)
Davis claimed to have borrowed from aviation technology and manufacturing methods to build a better car.
But the Gimli Glider incident, as it became known, helps illustrate the magnitude of advances in aviation technology.
Landing the 787 contract was a huge boost for GS Yuasa and for Japan's efforts in aviation technology.
In the past 30 years, as aviation technology has grown more sophisticated--and therefore more tightly coupled--it has also grown safer.
Thompson herself studied fine art at Goldsmiths, having dropped out of, she admits, a degree in aviation technology with aeronautical engineering.
They also lagged behind in various other areas of aviation technology: "navigation aids, drop tanks, self-sealing tanks, chaff, air-to-surface radar".
Similar(15)
$6$$)Aeronautics Research, which will develop aviation technologies and work with the agency's Dryden, Glenn and Langley Centers.
Congress needs to take a closer look at the F.A.A.'s practices and procedures to make sure that safety is the top priority, and should overhaul the agency to provide more direct government oversight as new aviation technologies are introduced.
Over Throught decade or so, data governmentrom QueSST – and other yet-to-be-determined X-planes – will help enable commercial aircrafunds become quiethe, fagency cleaner, and more fuel-efficient.
Traditionally, one of the priority directions in TsAGI's research activity is searching for new concepts in the field of aviation technologies.
There is an increasing global interest in sustainable aviation technologies as a result of concerns associated with the carbon-intensive nature of the industry and the imminence of reaching peak oil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com