Sentence examples for avert their gaze from inspiring English sources

The phrase "avert their gaze" is correct and usable in written English.
It can be used when describing someone intentionally looking away or avoiding eye contact, often in situations of discomfort or disapproval.
Example: "When the controversial topic was brought up, many in the audience chose to avert their gaze rather than engage in the discussion."
Alternatives: "look away" or "turn their eyes".

Exact(32)

Yet they cannot avert their gaze from Floyd now.

There are others who pointedly avert their gaze.

Nervous moms may want to avert their gaze; out-of-shape dads may need reinforcements.

Banks, she said, should not be allowed to "avert their gaze" so easily.

Old people sit on crates, children shuffle impatiently and adults avert their gaze.

That may happen once investors avert their gaze from Royal Mail's juicy dividend and debate its operational challenges.

Show more...

Similar(28)

Such is their confidence these days that they can avert their gazes from the field without fear that something terrible is going to happen.

None of them looked away or averted their gaze from mine, which I took as confirmation that I could continue.

ladies and gentlemen dodged quids of tobacco juice and averted their gaze from the brimming cuspidors that greeted visitors to steamboat saloons and hotel and theatre lobbies.

"Both Sai and the cook had averted their gaze from the judge and his humiliation... it was an awful thing, the downing of a proud man.

Robespierre's Generation-Y comedy is fresh and funny and really rather brave in its handling of an issue that still tends to have even ostensibly pro-choice film-makers averting their gaze.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: