Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "avert that outcome" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the prevention of a specific negative result or consequence.
Example: "We must take immediate action to avert that outcome and ensure a better future for our community."
Alternatives: "prevent that result" or "avoid that consequence.".
Exact(7)
In practice, we anti-Brexiters have just six months to avert that outcome.
Not to do everything possible to avert that outcome would be a dereliction, and one that Americans might greatly regret for years to come.
To avert that outcome, Senate Democrats had to give up some major priorities on which they had more in common with Mr. Paterson than with Sheldon Silver, the long-serving Assembly speaker.
If there is an upset, it could be by the Republican candidate in the event that votes on the center and the left split between Mr. King and the Democrat — although Democrats could avert that outcome by essentially surrendering the race to Mr. King.
To avert that outcome, "we need long, steady investments in translational research, not dramatic ups and downs," says Queta Bond, president of the Burroughs Wellcome Fund BWFF) in Research Triangle Park, North Carolina.
But they could do nothing to avert that outcome.
Similar(53)
The law, passed late Tuesday, averted that outcome, which could have pushed the economy back into recession.
The law passed late Tuesday night averted that outcome, but other fiscal squabbles are likely in the months ahead.
Europe's ministers could agree at least that the first step to averting that outcome lies in Athens making a firm commitment to raise cash by selling assets and cutting spending.
Obama is now insisting Israel act to avert that unhappy outcome.
If that outcome holds, it could avert the doomsday scenario of Greece making a sudden and messy exit from the euro currency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com