Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
With the apparent failure of diplomacy to avert a conflict, they say, preventive action is more important than ever.
If Tillerson and his fellow-diplomats want to avert a conflict, they must forge a compromise between Trump and Kim Jong Un — who have seemed, at least in their public rhetoric, disinclined to compromise.
We are rushing into war without fully discussing why, without thoroughly considering the consequences, or without making any attempt to explore what steps we might take to avert a conflict.
The Turkish Parliament has approved the use of troops to follow the fighters into Iraq if necessary, and the United States and Iraq have been trying at all costs to avert a conflict in the region, which is one of the few relatively peaceful areas of Iraq.
Other research has found that if you blush people are more likely to forgive you, and it can even avert a conflict.
Similar(51)
WPP formed Conquest in 1992 to handle advertising for the Alfa Romeo automotive brand sold by Fiat, thus averting a conflict with a large client of Ogilvy's and Thompson's, Ford Motor.
IN politics, as in marriage, moments come along when sensitive compromise can avert a major conflict down the road.
As American forces withdraw from Iraq, Turkey is seeking to avert a looming conflict between the Arabs and the Kurds, especially over the disputed city of Kirkuk.
American officials were on their way to the region, hoping to avert a potential conflict between two neighbors with nuclear arsenals.
The Americans plan to get there first to seize the oil fields and avert a broader conflict, but in the chaos of war that may not be possible.
The Security Council unanimously approved the resolution on Wednesday, hoping to restore peace in Somalia and avert a broader conflict in the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com