Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "avert a collapse" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where one is trying to prevent a failure or breakdown in a system, organization, or situation.
Example: "The government implemented new policies to avert a collapse of the financial system."
Alternatives: "prevent a downfall" or "avoid a failure".
Exact(29)
Were that to happen, it would cut capacity to avert a collapse in prices.
The next day, to avert a collapse in the banking system, the central bank imposed restrictions on withdrawals.
The company's parent, LG Group, agreed to permit creditors to auction its controlling stake this month to avert a collapse.
The aim was to shore up the financial system and avert a collapse that might starve the whole economy of credit.
The decision to close the broadcaster rattled Greece's weak governing coalition, and talks Wednesday evening to avert a collapse were inconclusive.
It stated that, "in the face of an absolutely unprecedented emergency, society has no choice but to take dramatic action to avert a collapse of civilization.
Similar(31)
Europe seems to have averted a collapse of the euro, but even in Germany, growth is anemic.
"We believe that euro zone monetary authorities have been instrumental in averting a collapse of market confidence," the agency said in a statement Friday.
He imposes the burden for reducing our debt not on the bankers who forced our government to spend trillions averting a collapse but on seniors and the poor.
Macedonia's political leaders promised today to resume talks to end a political crisis, averting a collapse of the country's unity government, President Boris Trajkovski announced.
The administration's priorities, he said, include negotiating a durable political solution in Darfur and averting a collapse of a U.S.-brokered 2005 peace accord ending a war between Khartoum and southern-backed rebels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com