Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "averse to enabling" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a reluctance or unwillingness to support or facilitate something.
Example: "The committee was averse to enabling further funding for the project due to previous mismanagement."
Alternatives: "unwilling to support" or "reluctant to facilitate".
Exact(1)
But they're also not averse to enabling work that might not have the same commercial clout.
Similar(59)
Need to enable reform.
sedan to enable battery switching.
Tap "Enable" button to enable the smartwatch.
Click to enable.
Tap to enable the GPS.
Tap Allow to enable it.
button to enable specific services.
Press R+B to enable.
There, it is assumed that the operators are averse to unequal payoffs and act unselfishly, enabling a stable and sustainable community.
Moreover, voting-cash flow rights separation enables controlling shareholders to reduce their equity stakes without losing control, which makes them less averse to risk and more willing to let the company pursue risky – but potentially lucrative – investments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com