Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
But there is evidence that the way they revise their forecasts in the light of price movements may share common features, such as a tendency to become more risk averse the further the price of an asset moves away from what is generally believed to be its long-term fundamental value.
A first-time Oscar nominee for the US-produced film, he's not averse the to the perks of the awards merry-go-round either.
Using the observed pattern of static and dynamic benefit incidence to compare the two programs and a uniform transfer, we show that if the middle-income households are sufficiently risk averse the additional insurance value of programs with superior dynamic benefit incidence can alter the median voter outcome in favor of more targeted programs.
A natural extension of priority says that when one's choices are risky and affect others, one should be risk averse, the degree of risk aversion that is called for depending on how much weight should be assigned to getting benefits to a person, the worse off the person is.
Conversely, for the most Obama averse, the language is so consistently familiar, you assume that if you just turn on talk radio or Fox News, someone will probably be saying exactly the same thing.
[Free] The New Museum is having a block party in Sara D. Roosevelt Park from noon to 5 p.m. [Free] For the e-reader averse: the 15th annual Harlem Book Fair at the Schomburg Center.
Similar(45)
This bubble-gum culture wasn't just averse to the spirit of high art.
Italy isn't exactly averse to the hard stuff, but c'mon, they're playing Russia.
Gaozong's desire for peace made him averse to provoking the Jin.
Perhaps the commission hesitates to make the designation because the owners are averse to the idea.
Soviet leaders were essentially risk-averse (the Cuban missile crisis was an exception).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com