Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thus, a short term, risk averse strategy for protected species in fire-prone landscapes may not be the best long term alternative for conservation.
The concept of ⪯ C s -robustness can be interpreted in the following way: In a situation where it is not clear if one should follow a risk affine or risk averse strategy (e.g., the decision maker is not at hand or wants to get a feeling for the variety of the solutions) this concept might be helpful as it calculates solutions which reflect these different strategies.
Similar(58)
Sometimes a risk-averse strategy is the right one, even if it isn't viscerally pleasing.
What seems like a risk-averse strategy really isn't — it's just that all the risk is to the downside.
In effect, they could choose a dangerous strategy to escape from the crisis, or a risk-averse strategy that will likely pull them further into it.
The cost function is chosen to represent a risk-averse strategy of each agent.
This kind of risk-averse strategy is the fundamental difference between us and others".
The lead among growth funds today belongs to American Funds' Growth Fund of America, now a $42 billion operation with a risk-averse strategy whose annualized returns (14.6%) exceed both Janus' (10.3%) and Ultra's (12.3%) over the past ten years, according to Morningstar.
The risk-averse strategy also had a downside in a business where high stakes can mean high rewards.
A more risk-averse strategy characterised by reduced roaming that may result from these and other constraints was also proposed to explain pair-living in other mammals (e.g. Kirk's dik dik: Brotherton & Manser 1997; Brotherton & Komers 2003; elephant shrews: FitzGibbon 1997; Ribble 2003).
"Foundations are sitting on a large capital base, but they are still adopting risk-averse strategies," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com