Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "averaging percentage" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing statistical calculations or data analysis involving the average of a set of percentages.
Example: "The averaging percentage of the test scores indicates that students performed better this year compared to last year."
Alternatives: "average percentage" or "mean percentage".
Exact(2)
Writing instruction effects on various written expression outcomes were aggregated by averaging percentage of non-overlapping data (PND) across studies.
Weighted percentage score for the carbohydrate domains was calculated by averaging percentage scores for the four carbohydrate domains, and weighted percentage score for the insulin-dosing domains was calculated by averaging percentage scores for the three insulin-dosing domains.
Similar(57)
This matches the average percentage of whites in all the pre-election surveys studied here perfectly.
The average percentage, or payout rate, shrank to 4.8percentt last year from 5percentt.
The percentage following closely was over 10pts lower than the average percentage who follow a "big news story" closely.
Of course, a comparison with the average percentage might induce some above-average givers to reduce their donations.
The solution to the problem seems straightforward: calculate the average percentage change of all stocks, without regard to market cap.
Three major airlines have so far announced their load factors — the average percentage of seats full — for May.
In addition, he wrote, the shippers knew the average percentage of loss "and hence had every advantage in arranging terms".
Meanwhile the creative industries in the "oppressive" UK contribute a higher than average percentage to the GDP.
In 1992, for example, only 375 companies exceeded the average percentage given by companies to their top executives.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com