Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "averaged reference" is correct and usable in written English
It can be used in contexts where you are discussing a reference point that has been averaged, such as in statistical analysis or data reporting. Example: "The averaged reference for the temperature readings was calculated to provide a more accurate representation of the data over time."
Exact(10)
The difference between the two averaged reference displacements is related to the repeatability of the individual measurement and is displayed as error bars in Fig. 8.
Analogous to MUSHRA, we used the reference signal as test signal (hidden reference) and presented a low-quality anchor consisting of an averaged reference microphone signal presented to both ears.
This has implications for the strategies chosen in the data collection itself, as it is preferable to have a sufficient number of frames contributing to the averaged reference image.
Thus, the group comparison was performed with averaged reference values specific to the first stroke sample.
As the best overall parameter set, we used the one with the largest sum of averaged reference and biological scores (Supplementary Materials Section 2.2).
The individual normalized Cy3 signals were averaged between the three replicates and the average signal was compared to the averaged reference Chinese Spring Cy5 signals.
Similar(50)
which is equivalent to averaged transmitted reference (ATR) detection for single symbol detection [12] (16).
These NIRS data were summed and averaged in reference to the onset of each stimulation block.
All electrodes will be referred to Cz and re-referenced offline to an average reference.
Then, trials were re-referenced to the average reference and baseline corrected.
Previously marked bad segments were removed and EEG data were re-referenced to the average reference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com