Sentence examples for average wide from inspiring English sources

The phrase "average wide" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that is of average width, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The table is average wide, making it suitable for most dining rooms."
Alternatives: "moderately wide" or "of average width".

Exact(1)

With a three-hour running time and playing on only 514 screens (less than a third of the average wide release), Oliver Stone's controversial portrait of the 37th president took in only $2.2 million for a 12th-place finish.

Similar(59)

To the average wide-eyed 10-year-old, Mickey Mantle is probably some vague Hall of Fame icon, as remote as Ty Cobb.

But Verkoren doesn't look like your average wide-eyed internet type.

The jury was told that the gaps between the railings are on average wider than the modern standard of 110mm.

However, from the results in Section 4.1 we know that for small true values of p, the use of the π U prior leads to on average wider credible intervals for p that have lower coverage than nominal.

These event years can trigger the development of above-average wide or narrow tree rings (Schweingruber et al. 1990).

However, this average disguises wide variations.

But this average masks wide variation in intra-gender behavior.

The samples were sequenced with the DNA nanoball sequencing [ 42] with an average genome wide coverage of about 80x.

Newcastle, however, calculates the average England-wide spending power reduction at 2.1%.

There was an average gene-wide inter-SNP interval of 3000 base pairs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: