Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average turnover" is correct and usable in written English.
It is typically used in business contexts to refer to the average rate at which employees leave a company or the average revenue generated by a business over a specific period.
Example: "The average turnover in our industry has increased over the past year, indicating a shift in employee retention strategies."
Alternatives: "mean turnover" or "typical turnover rate".
Exact(57)
Their average turnover rate nationally is 126%.
The national average turnover rate is more than 20percentt.
The average turnover time for this carbon is more than a century.
Key Figure: 6.5 The average turnover margin for Virginia Commonwealth, the best in the nation.
Because of the low salaries at the treatment centers, he said, the average turnover rate is 42percentt a year.
That is an average turnover of almost seven players per team, a rate of about 28percentt.
The daily average turnover for the month was also the highest in history, at 166 million Hong Kong dollars.
Average turnover at the funds is 36percentt, versus 61percentt for the others in the study.
Similar(3)
Compounding matters, funds that charge high expenses also tend to have higher-than-average turnover, according to an analysis conducted late last year by the Bogle Financial Markets Research Center.
There is another possible drawback of quantitative funds: because of the high volume of buy and sell signals generated by the models, the funds have higher-than-average turnover ratios and are therefore not as tax-efficient as index funds.
It found that equity funds that traded stocks less frequently than average beat higher-than-average turnover portfolios in all nine domestic stock fund categories over the three-year and five-year periods ending Sept. 30, 2003.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com