Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "average that one" is not standard in written English and may be unclear without context.
It could be used in a context where you are asking someone to calculate the average of a specific item or value.
Example: "To find the overall score, please average that one with the others."
Alternatives: "calculate the average of that" or "find the mean of that one.".
Exact(3)
EDs dealt with more than 25 million consultations in 2008, which implies, on average, that one out of two Spaniards visited an ED during this time.
Our data showed on average that one third more students, starting with an initial interest in primary care, actually entered primary care fields when they sustained a mentoring relationship with a primary care physician.
They also assume, on average, that one third of miles will never be redeemed.
Similar(57)
Ted Williams played in only one World Series, but his.200 batting average in that one was a wisp of his.344 career average.
Our experiments on bacterial gene sequences (Section Inferring trees from genomic sequences) also indicate that the simple and less noisy SR functions perform better on average than ones that are expected to better fit the true substitution process.
The United States spends an average of more than $2,000 per person on the military versus a global average that is one-tenth that amount.
In this comparison we see once again that the United States is an outlier, spending an average of over $2,000 per person versus a global average that is about one-tenth that amount.
That one averaged only 14%.
Note that, doing that, one averages error rates obtained with different parameter values.
By the same reasoning we expect on average that, in one way nominations, the namer feels closer to the namee than vice versa.
The average time that one should wait in order to observe the pressure at a given level again is also computed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com